Закарпатский клуб аниме AniUca
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: 4un4a, FOXS, EvilEngel, Iron_mouse  
Форум » ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ » Страна восходящего солнца » Традиции (Заветы предков)
Традиции
KanameДата: Вс, 29.06.08, 02:23 | Сообщение # 1
Тварь
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Статус: Offline
Заветы предков для японца это всё: чайная и свадебная церемонии совсем не изменились за прошедшие века, так же, как и кимоно, которое носится некоторыми представительницами старшего поколения в качестве повседневной одежды. К отмечаемым праздникам добавились несколько новых «красных дней календаря», но в общей массе состав праздников почти не изменился.

 
KanameДата: Вс, 29.06.08, 02:27 | Сообщение # 2
Тварь
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Статус: Offline
Праздники Японии

Январь:
1 января – Новый год
Второй понедельник января – День совершеннолетия

Февраль:
3(4) февраля – Сэцубун (День смены сезонов года)
11 февраля – День основания государства

Март:
3 марта – Хина мацури (Праздник девочек)
20 марта – День весеннего равноденствия

Апрель:
Начало апреля – Ханами
29 апреля – День зелени

Май:
3 мая – День конституции
4 мая – День отдыха
5 мая – День детей (Праздник мальчиков)

Июль:
7 июля – Танабата
20 июля – День моря
Конец июля – начало августа – О-Бон

Сентябрь:
15 сентября – День почитания престарелых
15 сентября – Цукими
23 сентября – День осеннего равноденствия

Октябрь:
Второй понедельник октября – День спорта

Ноябрь:
3 ноября – День культуры
15 ноября – Праздник детей
23 ноября – День труда

Декабрь:
12 декабря – День рождения императора


 
AsterDevilДата: Чт, 10.07.08, 00:09 | Сообщение # 3
Access Manager
Группа: Администраторы
Сообщений: 171
Статус: Offline
Танабата отзвучала... Ждем Обона.

Не грешите на погрешности перевода, если они сделаны, чего греха таить, дабы не погрешить против истины.
 
AsterDevilДата: Чт, 10.07.08, 00:10 | Сообщение # 4
Access Manager
Группа: Администраторы
Сообщений: 171
Статус: Offline
И надеемся на обенто...

Не грешите на погрешности перевода, если они сделаны, чего греха таить, дабы не погрешить против истины.
 
KanameДата: Ср, 13.08.08, 19:40 | Сообщение # 5
Тварь
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Статус: Offline
Скоро цукими!!!

 
Hikari_ChinatsuДата: Пт, 27.02.09, 19:54 | Сообщение # 6
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
Я понская кухня

Блюда из мяса и птицы
Мясные блюда на столе японцев стали появляться сравнительно недавно, с начала XX в. Если, например, рыбу, водоросли, другие море­продукты японцы ели практически всегда, то мясо, птица и дичь практически не употреблялись. Дело в том, что буддизм, широко рас­пространенный в средние века, запрещал употребление в пищу мяса животных. Но начиная с эпохи Мэйдзи (1868—1912) японцы стали быстро наверстывать упущенное. Следует отметить, что в подходе к приготовлению и употреблению пищи из мяса они остаются верными своим основным кулинарным принципам: количество и качество употребляемых мясных продуктов должно быть строго сбалансировано и приносить человеку только удовольствие и пользу.

Блюда из рыбы
Японцы приготовляют рыбу самыми различными способами: «якимоно» (рыба, поджаренная на решетке), «нимоно» (отварная рыба), «мусимо-но» (рыба, томленая на пару), «агемоно» (рыба, жареная на сковороде), «сасими» (сырая рыба, нарезанная ломтиками), «намасу» (сырая рыба в смеси с овощами под уксусом). Супы из рыбы также популярны. Наиболее распространены супы категории «суи-моно» и «мисо-сиру». Суи-моно — это обычно очень прозрачный и жидкий бульон с куском вареной рыбы, с овощами и морепродуктами, которые лишь слегка обвариваются, но никогда не развариваются до потери формы. Густые супы — мисо-сиру—варят с добавлением соевой пасты мисо.

Свойства продуктов
Японская кухня весьма отличается от кулинарии других стран. Тут и отношение к продукту как к чему-то священному, здесь и стремление использовать лишь свежайший, оставляя близкий к первоначальному, вид продуктов. Как подмечал большой знаток Японии Фоско Мараини, японская еда — это именно приобщение к природе, тогда как китайская — это приобщение к человеческому искусству, а западная еда — это приобщение к человеческой власти. В Японии еда — это настоящее приобщение к природе, где корень есть корень, лист есть лист и рыба есть рыба. Количество отмерено так, чтобы избежать пресыщения.

Словарь
Многие люди сталкиваясь с японской кухней, начинают судорожно разыскивать понятия и определения японских кулинарных понятий. Однако их не очень много, и мы представляем вашему вниманию наиболее упротребительные выражения и слова, которые Вам помогут понять и блеснуть в каком небудь экзотическом рестаране морепродуктов, сделав и представив Вас обслуживающиму персоналу как истинного эстета японской кухни.

Супы
Японцы едят множество различных супов, но самый любимый — традиционный мисо-суп; он пробуждает у них приятные воспоминания о детстве и тепле домашнего очага. Мисо — это ферментированная бобовая паста, которая является обязательной составной частью национальной японской кухни, почти такой же, как рис. Делается эта паста из вареных и размятых соевых бобов. В них добавляют соль и солод (проращенные и забродившие зерна риса, пшеницы или ячменя).

Философия японской кухни
Если вы хотите быть здоровым, необходимо развить свой разум и свое суждение, а также употреблять в пищу только естественные продукты в соответствии с предписаниями великих врачей древности. Если вы больны, то вам необходимо излечиться самому. На Востоке говорят, что если вас излечат другие, ваше исцеление будет неполным, так как в этом случае вы потеряете независимость. Можно идти естественным путем и вылечиваться самому с помощью энергии жизни, которая заложена во всех без исключения. Каждый способен стать собственным врачом. И тогда, следуя древним японским традициям, любой сможет постигнуть тайны искусства омоложения и долголетия.

Энергия тела и питание
Продолжительность жизни на островах выше по сравнению со всеми другими народами. Рис, горделиво подавляющий все остальное в рационе японцев, прекрасно действует на организм, препятствует возникновению сердечно-сосудистых заболеваний. Он является самым распространенным и основным кушаньем в Японии. Его едят два-три раза в день. И чаще всего без приправ. Японцы свято верят, что рис сохраняет здоровье


 
4un4aДата: Пт, 27.02.09, 20:12 | Сообщение # 7
Сама
Группа: Модераторы
Сообщений: 104
Статус: Offline
Оо, скоро Хина Мацури наш с вами, девушки, праздник, а сразу после него 8 марта)) Круть^^




Сообщение отредактировал 4un4a - Пт, 27.02.09, 20:50
 
Hikari_ChinatsuДата: Пт, 27.02.09, 20:33 | Сообщение # 8
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
упс,гомен,меня иногда заносит....

Искусство Японии
Даже столь краткое знакомство с художественной культурой Японии от древнейшего периода до 19 века позволяет нам почувствовать всю ее самобытность и представить богатство, создававшееся на протяжении более двух тысячелетий. При всех изменениях, которые происходили в японской культуре на протяжении веков, природа всегда оставалась главным объектом внимания, центральной темой. В разные эпохи восприятие прекрасного менялось. В 9 – 11 веках под влиянием буддийского учения идеал красоты был связан с грустным очарованием. В 15 – 16 веках дзэнские наставники, обучая искусству чайной церемонии, открывали красоту в обыденном и неприметном. С развитием городской культуры в 16 – 18 веках опять произошли изменения в понимании прекрасного. Но стремление найти и открыть эту красоту постоянно питало общую художественную направленность японской культуры, влияло на внутренний мир людей и их отношение к окружающему.

Что же влияло на развитие Искусства Японии?
Художественная культура Японии развивалась в течение многих веков. За этот долгий период были созданы выдающиеся произведения, вошедшие в золотой фонд мирового искусства. Японский народ создал многоликий и необычный мир художественных образов и форм, в котором воплотилась история его жизни, бытовой уклад, верования и суждения о прекрасном.

Древний период (эпоха Хэйан)
Со времен Древнейшего периода японской культуры сохранились главным образом изделия из керамики. По способу их изготовления, формам и орнаменту мы многое узнаем о людях того далекого времени. Художественная деятельность этой эпохи была неразрывно связана с первобытной магией и с материальной культурой. Во время археологических раскопок было найдено множество разных по форме сосудов различного назначения.

Раннее средневековье (эпоха Камакура)
Вторая половина 12 века в истории Японии прошла под знаком борьбы за власть двух крупнейших феодальных кланов – Тайра и Минамото. В результате победы военачальник Минамото Ёритомо провозгласил себя сёгуном – военным правителем страны. Резиденция сёгунов находилась в Камакура, объявленной новой столицей. Отсюда возникло и наименование периода – Камакура.

Зрелое средневековье (эпоха Муромати)
В 1333 году один из представителей феодального дома Асикага захватил Киото. По наименованию одного из районов Киото, где находилась резиденция Асикага, период правления этого сёгуната стали именовать эпохой Муромати. 14-16 века были временем, когда в японской культуре постепенно объединились противостоявшие друг другу две струи – хэйанская и камакурская.

Переход от зрелого к позднему средневековью (эпоха Момояма)
Во второй половине 16 и начале 17 веков стали возводиться укрепленные замки и пышные дворцы феодальной знати. Это время в японской историографии обозначается как эпоха Момояма, переходный этап от зрелого средневековья к его поздней, завершающей стадии – периоду Эдо (Токугава). Сравнительно недолгий по времени период Момояма, когда Японией управляли

Позднее средневековье (эпоха Токугава)
17 столетие, время утверждения власти сёгунов Токугава, установление длительного мира в стране принесло и значительные изменения в искусство декоративной живописи. В своих формах и в своем стиле она была обращена уже к иной аудитории и требовала другого отношения к себе со стороны зрителя, большей его эрудированности во всех сферах творческой деятельности, особенно в поэзии, так как теперь многие сюжеты и образы настенных росписей были связаны с известными произведениями классической литературы прошлого.

Дзэн в искусстве Японии
Общенациональные формы искусства Японии своими корнями уходят в глубину веков. Они впитали в себя представления и обычаи, которые развивались под воздействием ранних форм производства и народных верований, выросли и усовершенствовались в японской действительности под влиянием господствующей идеологии и особенно национальной психологии, в которой доктрины буддизма заняли господствующее положение.

Добавлено (27.02.2009, 20:33)
---------------------------------------------
Японский секс
Японский секс достаточно многообразен. Тут целый ряд ликов. Первый - традиционная личина лицемерной сдержанности. Умеренность добродетельна для обоих супругов, а брак священен. Процент детей, рожденных вне брака, оставался стабильным на протяжении последних 25 лет и составляет 1,1 %. Вплоть до недавнего времени половое партнерство до брака считалось предосудительным. Эта и сейчас не слишком распространенная практика редко получает общественное одобрение.

Еще один лик - пышная, неприкрытая порнография. Торговые автоматы готовы выдать набор журналов для взрослых буквально на каждом углу. Их можно купить в любое время дня или ночи, не проронив ни слова. В их числе не только журналы для мужчин с неприличными фотографиями, рассказиками и страничками весьма рискованного юмора. В политических или светских журналах тоже встречаются подобные вставки, а в крупнейших ежедневных газетах частенько печатаются эротические романы. Манга - блистательный мир комиксов для взрослых - часто является двигателем для весьма изобретательной и волнующей воображение эротики.

Проституция официально запрещена, что не мешает существовать районам красных фонарей. Рекламные листовки с едва прикрытыми одеждой красотками и их телефонными номерами каждое утро пачками рассовываются в почтовые ящики рядовых горожан. Все больше учениц колледжей втягиваются в секс-индустрию. Попасть в этот мир элементарно просто - для этого есть клубы знакомств, мобильные телефоны и пейджеры. Форма расплаты - наличными или модными вещами из дорогих бутиков. Секс с девицей школьного возраста сейчас настолько в моде, что даже зрелые женщины частенько выряжаются в школьную форму.

Несчастная, платоническая любовь - еще одна сторона секса по-японски. Экстатическая девственность всегда привлекала сентиментальных японцев. Судьба влюбленных, родившихся под несчастливой звездой и клянущихся до гроба сохранить непорочность и верность друг другу, заставляет трепетать от восторга японское сердце.

Физическая сторона любви в браке тоже неоднозначна. Семейные пары вынуждены ютиться с детьми, а час то также с родителями, в крохотных квартирках и не менее крохотных домиках с раздвижными бумажными перегородками между комнатами, практически не оставляющими шанса для интимных тайн. Так что бедолаги вынуждены искать анонимности в других местах - отелях любви. Отели любви рассеяны по всей Японии: это безвкусные строения, по стилю напоминающие все, что угодно: от свадебного торта до океанского лайнера - но там можно снять комнату с почасовой оплатой. Подъезжая к подобному заведению, женщины из приличия пригибаются едва ли не к самому полу машины, - не дай бог, кто-то увидит! - однако, закрыв за собой дверь, они могут чувствовать себя в полной безопасности - здесь никто никого не видит. Бесплотные руки принимают деньги, двери открываются с помощью дистанционного управления. Все посетители, безусловно, сото.




Сообщение отредактировал Hikari_Chinatsu - Пт, 27.02.09, 20:22
 
KanameДата: Сб, 28.02.09, 05:06 | Сообщение # 9
Тварь
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Статус: Offline
Кстати, 20 марта нужно будет пойти встречать рассвет)) Я пойду)

 
MariaKurenaiДата: Сб, 28.02.09, 17:00 | Сообщение # 10
Сама
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 108
Статус: Offline
20 марта?Где?

Чем больше мы в человека погружаемся, тем меньше он существует

 
Hikari_ChinatsuДата: Вс, 01.03.09, 20:45 | Сообщение # 11
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
MariaKurenai, в етот день празник))))я тоже буду праздновать))) happy biggrin happy

 
KanameДата: Пн, 02.03.09, 03:18 | Сообщение # 12
Тварь
Группа: Пользователи
Сообщений: 128
Статус: Offline
Так-с, кто хочет пойти встречать рассвет или же приятно провести время 20-го марта, ведь праздник - пишем вот в этой теме: http://olejka.at.ua/forum/14-60-1

 
Hikari_ChinatsuДата: Вс, 08.03.09, 19:26 | Сообщение # 13
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
20 марта - День весеннего равноденствия

«Осенний Хиган* похож на весенний Хиган» – говорят в Японии в День весеннего равноденствия. Многолетние наблюдения за природой подсказывают, что с этого дня весна наконец-то необратимо берет законные бразды правления: день становится длиннее, ночь короче, холода отступают, и постепенно наступает пора солнечной весны. Все в природе оживает в полную противоположность дням осеннего Хигана, которые приходятся на День осеннего равноденствия. Вот почему и бытует образное выражение «осенний Хиган похож на весенний Хиган».

День весеннего равноденствия – первый весенний праздник в Японии, который, что удивительно, японцы связывают отнюдь не с уникальным астрономическим явлением равенства длин дня и ночи, а с уходящим в глубины истории буддийским обрядовым праздником Хиган.

Но сначала поговорим о Дне весеннего равноденствия, как этот день и обозначен в японском календаре. Законодательно день для празднования был установлен в 1948 году. Точную дату дня весеннего равноденствия для следующего года определяет Национальная обсерватория 1 февраля текущего года, производя соответствующие небесные измерения и расчеты.

Согласно «Закону о национальных праздниках» в День весеннего равноденствия вложен и соответствующий «природный» смысл: «Превозносить природу, лелеять живые существа».

У праздника Хиган, обычаи которого наполняют жизнь японцев в эти весенние дни, неизмеримо более длинная история. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег» или же «тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души». Дни весеннего Хигана начинаются с 18 марта и включают День весеннего равноденствия и три дня после Дня весеннего равноденствия. До начала Хигана японцы с особой тщательностью проводят уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы и выставляют в алтарь ритуальные кушанья. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков. Предварительно убрав семейную усыпальницу, омыв каменную плиту и поставив свежие цветы, японцы заказывают молитвы и исполняют другие ритуальные почести. Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков.

В дни Хигана особое отношение уделяется еде. Ритуальные кушанья готовятся исключительно вегетарианские – напоминание о буддийском запрете убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляется из бобов, овощей, грибов, корнеплодов, бульоны также готовятся на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и праздничные «инари-суси», начиненные смесью вареного риса с морковью, грибами и фасолью. Традиционные сладости весеннего Хигана – «бота-моти»**. Небольшие рисовые колобки (размером примерно с куриное яйцо), покрытые пастой из красных бобов, сваренной с сахаром, раскупаются в эти дни особенно охотно. Многие действующие буддийские храмы на протяжении веков хранят особые реценты приготовления бота-моти и только в дни весеннего Хигана выпускают небольшую партию на продажу всем желающим. Хорошо зная традиции, Японцы «охотятся» и выстаивают очереди за изысканным вкусом и необычной свежестью любимого лакомства. Каждый японец знает поговорку: «Тана кара бота-моти», что в дословном переводе означает: «упало, как бота-моти с полки». Так говорят о неожиданно выпавшей удаче или нежданно-негаданно посетившем счастье. Не означает ли это, что японцы настолько любят свое незатейливое рисовое лакомство?

Невозможно не сказать, что по окончании дней весеннего Хигана сразу же приходит сезон роскошного и неописуемо красивого цветения сакуры. В этом году зима в Японии была рекордно теплой и бесснежной, в связи с чем синоптики предвещают, что начало цветения сакуры в среднем начнется на 3-7 дней раньше обычного. Еще неделя – и бело-розовую волну цветущей сакуры уже невозможно будет остановить. И японцы от мала до велика, и живущие в Японии иностранцы, и туристы, приезжающие со всего мира взглянуть на незабываемую картину, будут продолжать шумно праздновать весну.

* хиган – ударение на второй слог
** бота-моти – ударение в обоих словах на первый слог


 
amane_nekoДата: Вс, 08.03.09, 20:09 | Сообщение # 14
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 154
Статус: Offline
ого)))

 
Hikari_ChinatsuДата: Вс, 08.03.09, 20:45 | Сообщение # 15
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
я подумала,чо было б интересно узнать побольше про етот прздник))) happy happy happy

 
amane_nekoДата: Пн, 09.03.09, 09:46 | Сообщение # 16
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 154
Статус: Offline
умничка))))))))) biggrin biggrin

 
Hikari_ChinatsuДата: Пн, 09.03.09, 15:13 | Сообщение # 17
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
аригато,я вчера вобше засела над просмотром праздников в японии))) happy



Сообщение отредактировал Hikari_Chinatsu - Пн, 09.03.09, 15:13
 
MariaKurenaiДата: Пн, 09.03.09, 16:06 | Сообщение # 18
Сама
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 108
Статус: Offline
и как?

Чем больше мы в человека погружаемся, тем меньше он существует

 
Hikari_ChinatsuДата: Пн, 09.03.09, 16:11 | Сообщение # 19
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
прикольно)))могу тебе потом скинуть)) happy



Сообщение отредактировал Hikari_Chinatsu - Пн, 09.03.09, 16:11
 
MariaKurenaiДата: Пн, 09.03.09, 16:24 | Сообщение # 20
Сама
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 108
Статус: Offline
Hikari_Chinatsu, ок))

Чем больше мы в человека погружаемся, тем меньше он существует

 
amane_nekoДата: Пн, 09.03.09, 17:21 | Сообщение # 21
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 154
Статус: Offline
лучше закинь у нашу вконтактную группу о японии)))))))))

 
Hikari_ChinatsuДата: Пн, 09.03.09, 17:25 | Сообщение # 22
Администратор клуба
Группа: Опытные пользователи
Сообщений: 118
Статус: Offline
туда тоже скину)))

 
Форум » ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ » Страна восходящего солнца » Традиции (Заветы предков)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2018
Сайт создан в системе uCoz